source
stringlengths
0
972
targets
list
category
stringclasses
4 values
زیمبابوه: آقای موگابه مردم گرسنه‌اند
[ "Zimbabwe: Pliz, Mugabe must go now! · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
ماچا می‌گوید که تظاهرات کوچکی علیه موگابه رئیس جمهوری این کشور برپا شده و یکی از تظاهرکنندگان پلاکاردی در دست داشته که روی آن نوشته شده «آقای موگابه لطفا برو مردم گرسنه‌اند».
[ "A protestor in Zimbabwe holds a banner, which reads, \"Pliz Mugabe must go now people are starving\": We’ve added images of a small protest in Zimbabwe, sent to us by a subscriber, to our flickr account." ]
global_voices_fa_en
بلاگر می‌گوید عکس‌های دیگری از تظاهرات بر روی فلیکر منتشر شده است
[ "You can see the thumbnails in the far right column of our blog, but swing by Flickr and see them larger." ]
global_voices_fa_en
فسلطین: تخریب درختان و محیط سبز
[ "Palestine: Trees Destroyed · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
آکواکوول از تونس گزارش می‌دهد که تعدا د زیادی درخت در راه اورشلیم بیت الحم تخریب شده است. وی عکسی را نیز در این مورد منتشر کرده است
[ "Aquacool, from Tunisia, posts a picture from Palestine, showing destruction of huge amounts of trees on the road from Jerusalem to Bethlehem." ]
global_voices_fa_en
افغانستان: مرگ دهها نفر
[ "Afghanistan: Aftermath of Terror Attack · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
کارل روبیچود می‌گوید بر اثر حمله انتحاری هفته گذشته بیش از شصت نفر کشته شدند و دولت هنوز توضیح لازم را در مورد این حمله نداده است
[ "Carl Robichaud resumes the tragic consequences of the terror attack in Afghanistan, saying that sixty eight civilians have been buried, a hundred more are wounded, and countless questions remain because of absence of a credible explanations from the authorities." ]
global_voices_fa_en
ژاپن: اسباب بازی به نام بمب پس انداز
[ "Japan: Savings Bomb · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
ادوارد چومبرا می‌گوید اسباب بازی جدیدی به نام بمب پس انداز به بازار ژاپن می‌آید تا مردم را تشویق به پس انداز بکند.
[ "Edward Chmura from Japundit introduces a new toy called \"savings bomb\" bank." ]
global_voices_fa_en
زمانی که سکه به اندازه کافی در مدت زمان مشخصی در این اسباب بازی ریخته نشود این بمب پس انداز شروع به سر و صدای شدیدی می‌کند و می‌لرزد
[ "It is designed to “explode” and scatter its contents all over the place if it is not fed coins over some preset interval." ]
global_voices_fa_en
صداهای جهانی به دلیل وضعیت اضطراری که در پاکستان در سوم نوامبر به وجود آمده صفحه ویژه‌ای راه اندازی کرده است. در این صفحه اطلاعاتی در این مورد از بلاگهای انگلیسی زبان و سایر منابع معتبر جمع آوری و منتشر شده است.
[ "In light of the state of emergency declared in Pakistan on November 3, 2007, we've set up a Special Coverage Page where we shall be aggregating our own coverage of the events plus regular updates from selected English-language blogs and other relevant information." ]
global_voices_fa_en
به صفحه ویژه پاکستان برای اطلاعات بیشتر رجوع کنید
[ "Please view our Pakistan Emergency 2007 Special Coverage Page here." ]
global_voices_fa_en
برزیل: کودتای سال ۱۹۳۷
[ "Brazil: 70th anniversary of the military coup · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
لوسیا هیپلتو از کودتایی یاد می‌کند که درست ۷۰ سال پیش در برزیل اتفاق افتاد و ورگاس قدرت را در سال ۱۹۳۷ به دست گرفت. بلاگر می‌گوید این کودتا یکی از غم انگیزترین سالهای برزیل را رقم زد. دولت جدید تا سال ۱۹۴۵ حکومتی فاشیستی بر برزیل مسلط کرد
[ "Lúcia Hipólito amasses dozens of comments in a post to remember the anniversary the Brazilian coup d'etat: \"In November 10, 1937, exactly 70 years ago, the President Getúlio Vargas, came to power via a coup d'etat, supported by the Army, and established in Brazil one of the saddest chapters of its history: the fascist Estado Novo dictatorship, which lasted from from 1937 to 1945″." ]
global_voices_fa_en
گرجستان: مقاومت
[ "Georgia: Non-violent Resistance · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
آن زیپد مسئول سابق انجمن وکلای جوان در گرجستان بلاگی به وجود آورده تا مردم گرجستان را تشویق به مقاومت بدون خشونت علیه ساکاشویلی رییس جمهوری گرجستان کند
[ "Via TOL Georgia and Unzipped, the former President of the Georgian Young Lawyers Association, Anna Dolidze, has set up a blog dedicated to \"non-violent resistance to Saakashvili's dictatorial regime in Georgia.\"" ]
global_voices_fa_en
فیلیپین: دنیای ویدویولاگها
[ "Philippines: CokskiBlue leads Filipinos in vlogging · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
کوکسی بلوز شامل مجموعه‌ای از فیلم‌های ویدیویی است که در بلاگ‌های فیلیپینی مورد استفاده قرا ر میگیرد.
[ "CokskiBlue is a whiff of fresh air in the Philippine blogosphere, and features videos, vlogs and vodcasts." ]
global_voices_fa_en
می‌توانید برای مشاهده این ویدیو اینجا را کلیک کنید
[ "Here's the very first vlog post: Begins Uploaded by CokskiBlue" ]
global_voices_fa_en
برمه: تاتوی دردسرساز
[ "Myanmar: Rapper Arrested · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
پاراتام رای میگوید یک خواننده رپ پس از آنکه تاتوی خود را که سنبلی مذهبی بود در زمان اجرای کنسرت در برمه-میانمار- به مردم نشان داد دستگیر شد
[ "Rapper arrested for displaying a religious tattoo at a concert and the crowd riots." ]
global_voices_fa_en
کره جنوبی: دستگیری بدون دلیل
[ "South Korea: Arrested for Calling Police · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
مایکل هرت می‌گوید وی با پلیس تماس گرفته که مرد مستی در خیابان مزاحمش می‌شود ولی پلیس کره وی را دستگیر کرده و بازجویی کرده است
[ "Michael Hurt blogs in detail how he got arrested by police because he called up the police to report on a street harassment by a drunken man." ]
global_voices_fa_en
افغانستان: عراقی دیگر؟
[ "Afghanistan: Taliban Regrouping · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
هادی می‌نویسد که افراد کمتری در افغانستان از تجمع طالبان در نزدیکی مرزهای ایران و پاکستان شکایت دارند.
[ "hadi1121 says that quite a few people have now complained about Taliban regrouping across the border in Pakistan or even perhaps in Iran." ]
global_voices_fa_en
بلاگر می‌گوید به نظر می‌رسد آنچه که در افغانستان اتفاق افتاده با سرعت بیش از اندازه‌ای به افغانستان صادر می‌شود
[ "\"Taliban are gaining ground, planting IED’s and probably exporting ideas and experties from Iraq at faster rate than ever before\", hadi1121 notes." ]
global_voices_fa_en
مصر: پلیس شکنجه می‌کند
[ "Egypt: Police Order Teens' Rape · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
عربیست به داستانی لینک داده که در آن از مسئولیت پلیس در تجاوز به یک دختر خبر می‌دهد و بلاگر می‌گوید تا کی می‌خواهد چنین وضعیتی ادامه یابد.
[ "Egypt-based The Arabist links to a story which accuses police officers of ordering the rape of two teenagers. \"Does it ever stop?" ]
global_voices_fa_en
بلاگر از ادامه شکنجه در پاسگاه‌های پلیس مصر می‌نویسد
[ "The number of cases of torture and worse in Egyptian police stations that have come to light in recent months is staggering,\" notes the post." ]
global_voices_fa_en
زیمبابوه: دلار آمریکا=یک میلیارد دلار زیمبابوه
[ "Zimbabwe: Hero to Zero: A brief history of the Zimbabwe dollar · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
کوباتانا خبر می‌دهد که دی وی دی جدیدی در مورد سقوط ارزش دلار زیمبابوه منتشر می‌شود و نام آن از قهرمانی تا سقوط -ترجمه کلمه به کلمه آن از قهرمانی تا صفر- است.
[ "Kubatana blog announces the release of a new DVD, Hero to Zero: A brief history of Zimbabwe dollar: \"... a new DVD." ]
global_voices_fa_en
بلاگر می‌گوید زمانی دلار زیمبابوه برابر با دو دلار آمریکا بود و الان هر یک میلیارد دلار زیمبابوه برابر با یک دلار است
[ "Hero to zero: A brief history of the Zimbabwe dollar, tells the story of the nosedive of our precious Zimbabwe Kwacha, from Independence in 1980 – when 1 Zimbabwe dollar would return you 2 US dollars, to today, when 1 billion (old) Zimbabwe dollars isn’t enough to exchange for 1 US dollar.\"" ]
global_voices_fa_en
ترکمنستان: وقتی غرب حقوق بشر را فراموش می‌کند
[ "Turkmenistan: When Money Talks, Other Issues Walk · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
عبدلگمید می‌گوید که مقامات انرزی بریتانیا و آمریکا به عشق آباد پایتخت ترکمنستان سفر کردند. بلاگر می‌گوید دلیل سفرهای این مقامات غربی مسلما در مورد دمکراسی و حقوق بشر نبوده است
[ "Abdulgamid reacts to the recent official visit of the UK and U.S. Ministers of Energy to Turkmenistan, saying that both officials have come to Ashgabat to discuss issues that have little to do with democracy and human rights." ]
global_voices_fa_en
بحرین: مسابقات اتومبیل سواری
[ "Bahrain: GulfRun Photos · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
مارک بلاگر لبنانی عکس هایی از مسابقه گلف ران که در بحرین برگزار شده چاپ کرده است
[ "Lebanese blogger Mark, who lives in Kuwait, posts pictures of GulfRun, a motor sports race from Bahrain, here." ]
global_voices_fa_en
پاکستان: اعتراض دانشجویان
[ "Pakistan: Protest at Punjab University · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
متروبلاگ از تظاهرات و اعتراض دانشجویان در پنجاب می‌نویسد این بار ۱۵۰۰ دانشجو در این اعتراض شرکت کرده بودند
[ "More updates on student protests against the actions of a specific political body at the Punjab University at Metroblogging Lahore." ]
global_voices_fa_en
موازامبیک: رسانه‌ها تحت فشار
[ "Mozambique: Remembering Carlos Cardoso · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
فوراور پیمپا می‌نویسد که روز ۲۲ نوامبر سالگرد کشته شدن روزنامه نگار مستقل موزامبیکی کارلوس کارادوسو است.
[ "ForEver PEMBA reminds a loss for the democratic press in Mozambique: \"The next November 22 marks the anniversary of Mozambican journalist CARLOS CARDOSO's violent death\"." ]
global_voices_fa_en
وی در سال ۲۰۰۰ پس از آن که چند بار در مورد رشوه خواری در موازمبیک دست به افشا‌گری زد کشته شد
[ "Cardoso was murdered in 2000, after having denounced many corruption cases and crimes." ]
global_voices_fa_en
ایران: قرارداد چند میلیارد دلاری
[ "Bahrain: Gas Deal with Iran · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
محمود الیوسف می‌نویسد که مقامات ایرانی و بحرینی قرار داد چند میلیارد دلاری گاز امضا کرده‌اند.
[ "Iran has signed a multi-billion gas deal with Bahrain." ]
global_voices_fa_en
بلاگر می‌نویسد که احتمالا نفوذ ایران با چنین قراردادی در بحرین افزایش یافته است
[ "Bahraini blogger Mahmood Al Yousif has the details here." ]
global_voices_fa_en
ارمنستان: رشوه خواری در بانک جهانی
[ "Armenia: World Bank Corruption Allegations · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
وان ورد مولتی مدیا خبر می‌دهد که روزنامه‌ها و رسانه‌های اصلی در ارمنستان در مورد رشوه خواری هایی که در اجرای پروژه‌های بانک جهانی در ارمنستان اتفاق افتاده خبر می‌دهند.
[ "Oneworld Multimedia reports that although the mainstream media in Armenia are covering allegations of corruption in World Bank projects in the country, it was blogs that broke the news months before any newspaper or online publication." ]
global_voices_fa_en
مصر: ام تی وی به عربی
[ "Egypt: New TV Channel · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
زینوبیا در مورد کانال موزیک جدید برای کشورهای عربی یعنی ام تی وی عربی می‌نویسد.
[ "\"As if we are really in a desperate need for another Music Video Channel !!" ]
global_voices_fa_en
بلاگر می‌گوید انگار ما نا امیدوارانه منتظر کانال موسیقی و موزیک جدیدی بودیم. به گفته بلاگر هشتاد در صد برنامه‌های این کانال موسیقی غربی و بیست در صد آثار هنرمندهای عرب خواهد بود
[ "And it is not like any other channel it is the MTV Channel directed to the Arab world,\" writes Zeinobia, from Egypt." ]
global_voices_fa_en
لبنان: دخالت آمریکا و سوریه
[ "Lebanon: You Are Interfering · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
لیبانیز سرکل می‌گوید سوریه و آمریکا یکدیگر را متهم می‌کنند که در امور داخلی لبنان دخالت می‌کنند.
[ "\"After a publicly open back and forth discussion between the U.S. of A. and Syria, each, blaming the other for interfering in the Lebanese presidential elections; I see no room for me to take sides." ]
global_voices_fa_en
این بلاگر لبنانب معتقد است هر دو کشور در مسایل لبنان دخالت کرده وسعی می‌کنند آن را تحت تاثیر قرار دهند
[ "In fact I feel the US and Syria are both interfering in Lebanese affairs,\" notes The Lebanese Inner Circle." ]
global_voices_fa_en
برزیل: یکی از رهبران جامعه مدنی ناپدید شده است
[ "Brazil: Proeminent leader has gone missing · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
ماری آلگریتی که مردم شناس است نامه‌ای به چاپ رسانده است و از ناپدید شدن رهبر انجمن تولید کنندگان روستایی جواتنی آمازونس در برزیل ابراز نگرانی کرده است.
[ "It has been seven nearly 10 days since João Batista, president of Association of Rural Producers of Jutaí-Amazonas, has gone missing." ]
global_voices_fa_en
جوانو باتیستا رهبر این انجمن از فعالان محیط زیست نیز بوده و بسیاری فکر می‌کنند وی به قتل رسیده است
[ "He is a forefront leader for local social and environmental movements and the community fears that he could have been murdered. Anthropologist Mary Allegretti publishes an open letter to help to spread the news." ]
global_voices_fa_en
شیلی: فیلم‌های شیلیایی در نیویورک
[ "Chile: Chilean Films in New York City · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
تواس دینگس بلاگر شیلیایی از نمایش پی در پی فیلم‌های شیلیایی در نیویورک می‌نویسد.
[ "Tomás Dinges of Chile from Within is excited about the series of Chilean films being shown in New York City." ]
global_voices_fa_en
کره جنوبی: تظاهرات ضد جنگ
[ "South Korea: Anti War Protest · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
سینا از کره جنوبی می‌نویسد که تظاهراتی در این کشور علیه حضور سربازان کره‌ای در عراق صورت گرفته است و تظاهرکنندگان خواستار خروج این نیروها هستند
[ "CINA blogs about the weekend anti-war protest against the ongoing presence of S.K. troops in Iraq." ]
global_voices_fa_en
عراق: فوتبالیست‌های پناهنده
[ "Iraq: Football Players Seek Asylum in Australia · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
لیدی برد می‌نویسد که سه فوتبالیت عراقی که برای مسابقه به کشور استرایل رفته بودند از این کشور تقاضای پناهنگی کرده‌اند
[ "Three Iraqi football players are seeking asylum in Australia, says Iraqi blogger Ladybird." ]
global_voices_fa_en
بولیوی: تورم نگران کننده
[ "Bolivia: Effects of the Inflation Rate · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
میگل سنتلاس می‌نویسد که بسیاری از بولیوی‌ها نگران تورم در کوشر هستند که به گفته بسیاری از منابع حدود یازده در صد است.
[ "Miguel Centellas of Pronto* takes a look at the worrisome inflation rate in Bolivia, which has affected the lower middle classes and small business owners the most." ]
global_voices_fa_en
افغانستان: عکس هایی از بازار
[ "Afghanistan: Market in Jalalabad · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
لونو پارل خبرنگار از استونی و بلاگری که در افغانستان زندگی می‌کند عکس هایی از بازار ادویه جلال اباد منتشر کرده است
[ "Õnne Pärl of the Afghanistan photoblog posts a cute picture of crops and spices on the \"bazzar\" market in the Afghani city of Jalalabad." ]
global_voices_fa_en
امارات متحده: افزایش حقوق‌ها
[ "UAE: 70 Per Cent Increase in Salaries · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
امیرا می‌گوید که دولت امارات متحده عربی از سال آینده حقوق کارمندان دولت را هفتاد درصد افزایش می‌دهد
[ "Kuwaiti blogger Bo7amo0od (Ar) announces that the UAE will increase the salaries of all its government employees by 70 per cent beginning next year." ]
global_voices_fa_en
پاکستان: مدرک‌های بی ارزش
[ "Pakistan: The biggest problem · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
بلاگر می‌گوید در پاکستان پر است از مکان هایی که مدرک فوق لیسانس در رشته‌های بازرگانی ارتباطات و یا تکنولوژی می‌دهند ولی سوال این است که چند نفر آنها کار پیدا می‌کنند و درکشان به درد می‌خورد.
[ "The Pakistani Spectator on illiteracy in the country and why the government needs to take quick action." ]
global_voices_fa_en
چین: گلف بازی در دانشگاه
[ "China: Golf Culture in University · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
اگزویاگ از گلف بازی کردن در دانشگاه‌های چین انتقاد می‌کند و می‌گوید معمولا در دانشگاه‌های دنیا دانشجویان مشغول ورز ش هایی ماندد فوتبال هستند و فعالیت فیزیکی می‌کنند ولی بازی گلف در دانشگاه‌های چین فقط نماینگر اختلاف طبقاتی است
[ "Xueyong criticizes the golf culture in China university (zh). The blogger notices that for other countries, students enjoy sports that stresses physical competition, such as footballs and basketball, while golf is a showing off of class status." ]
global_voices_fa_en
بحرین: بحرینی‌ها کجاند
[ "Bahrain: Losing Manama · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
الته بلاگر می‌افزاید که وی به این افارد احترام می‌گذارد که سخت کار می‌کنند و برای خانواده‌های خود نیز پول می‌فرستند
[ "Bahraini blogger Mohammed Al Maskati posts a photograph showing a street in the Bahraini capital Manama and explains why there isn't a single Bahraini in it." ]
global_voices_fa_en
جمهوری چک: آیا خارجی‌ها بو می‌دهند
[ "Czech Republic: \"Foreigners Smell\" · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
ورونیکا می‌نویسد که طبق رسانه‌های جمهوری چک کارمندان چکی شرکت فاکس کون ای تی در جمهوری چک در یادداشتی به صاحب کاران از بوی بد کارکنان خارجی شکایت کرده‌اند
[ "\"Foreigners smell\" - or so it seems to the Czech employees of Foxconn IT company in Pardubice, The Czech Daily Word reports." ]
global_voices_fa_en
ارمنستان: حشیش گروه راک ارمنی
[ "Armenia: HaShiSh · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
اونیک می‌گوید که حشیش گروه پانک راک ارمنی از آمریکای لاتین مشغول کنسرت دادن در ایالات متحده است
[ "Life in the Armenian Diaspora reports that HaShiSh, an Armenian punk rock band from South America, is touring the U.S. Meanwhile, Unzipped posts an account of former System of a Down frontman, Serj Tankian, performing in London." ]
global_voices_fa_en
سوریه: حقوق بشر
[ "Syria: End Repression Call · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
گلانیا در بلاگ خود فریاد می‌زند و از دولت سوریه می‌خواهد تا به سرکوب فعالان حقوق بشر پایان دهد
[ "\"End Repression of human rights activists!\" cries out Golaniya, a blogger from Syria." ]
global_voices_fa_en
جامائیکا: آثار رابرت استودارت
[ "Trinidad & Tobago, Jamaica: Art in the Everyday · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
بوک من از نمایشگاه رابرت استودارت هنرمند جامائیکایی نوشته و عکس هایی از آثار وی منتشر کرده است
[ "Thebookmann attends the launch of Jamaica-based artist Roberta Stoddart's exhibition, which \"shows a body of work that deals with the subject of discomfort and unseen social obligations.\"" ]
global_voices_fa_en
روسیه: رشوه‌های زیمنس
[ "Russia: Siemens Bribery Scandal · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
رابرت امستردام می‌نویسد که شرکت عظیم آلمانی زیمنس به ۳۸ نفر از مقامات روسی حدود دو میلیون یورو رشوه داده است
[ "Robert Amsterdam writes about \"only 2 million euros\" in bribes paid by Siemens to 38 Russian officials." ]
global_voices_fa_en
پاکستان: رسانه‌ها قربانی مشرف
[ "Qatar: Dubai Closes Pakistani TV Stations · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
عبدلرحمن ورسام که ساکن قطر است می‌نویسد رسانه‌ها قربانی وضعیت فوق العاده‌ای است که پرویز مشرف رییس جمهوری پاکستان اعلام کرده است. وی می‌گوید تحت فشار پاکستان دو شبکه تلویزیونی پاکستان در امارات متحده عربی تعطیل شده‌اند
[ "\"One of the ugly fallouts of the state of emergency in Pakistan was the media crackdown by Musharraf's regime,\" writes Qatar-based blogger Abdurahman Warsame, who adds that the UAE closed down two Pakistani television stations." ]
global_voices_fa_en
ترکمنستان: ثروت گمشده
[ "Turkmenistan: Turkmenbashi's Hidden Wealth · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
استیو لیواین می‌پرسد که چه بر سر میلیاردها دلار نازایف رییس جمهوری فقید ترکمنستان که سال گذشته در گذشت آمده است
[ "Steve LeVine reflects on the article, in which a very interesting question is being raised: whatever happened to the first Turkmeninstan's President Saparmurat Niyazov's fortune, which reportedly accounts for billions of dollars." ]
global_voices_fa_en
عمان: امید اسلام
[ "Oman: New Religious Blog · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
بلاگر عمانی بی خواب در مسقط می‌نویسد که بلاگ جدید مذهبی به نام امید اسلام راه اندازی کرده است
[ "Omani blogger Sleepless in Muscat has launched a new religious blog - Hope of Islam." ]
global_voices_fa_en
ایران: گرافیتی در تهران
[ "Iran:Graffiti in Iran · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
پینگ مگ عکس‌ها متعددی از در و دیوار تهران و گرافیت‌های آن منتشر کرده است و توضیحاتی هم در مورد آن نوشته است
[ "PingMag interviewed A1one, the one who started graffiti in Tehran.You can see several photos of graffitis in Tehran." ]
global_voices_fa_en
چین: رسانه‌ها قابل اعتماد نیستند
[ "China: Media Not Trusted By Media · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
جالب آنکه ۲۰ درصد این افراد به ان جی او‌ها و دولت اعتماد می‌کنند
[ "Imagethief blogs a survey showing that Chinese media is not trusted by media workers in China." ]
global_voices_fa_en
مالزی: تظاهرات اقلیت هندی
[ "Malaysia: Indian Protests · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
سوفی گزارش می‌دهد که هندی‌های مالزیایی تبار در کشور مالزی دست به تظاهرات و اعتراض زده و خواهان حقوق برابر با مالزیایی‌ها شدند
[ "Sophie writes about the protests by Malaysian Indians that took place on Sunday in Malaysia. The protesters are demanding fair treatment for Malaysians of Indian ethnicity." ]
global_voices_fa_en
ازبکستان: خبرنگاران را به یاد بیاورید
[ "Uzbekistan: Harrassing Journalists · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
جاشوا فوست می‌گوید که خبرنگارانی برای گفتن حقیقت در ازبکستان جان خود را از دست داده‌اند و ما نباید آنها را فراموش کنیم. بلاگر می‌افزاید ولی در روسیه خبرنگاران بیشتری کشته می‌شوند تا در آسیای مرکزی
[ "Joshua Foust calls not to forget the journalists who have given their lives in the pursuit of truth, taking Uzbekistan as an example, although he notes that journalists are not being killed there as often as in, say, Russia." ]
global_voices_fa_en
مصر: فیلمی در مورد بهایی‌ها
[ "Egypt: Baha'ii Rights Film Available · Global Voices" ]
global_voices_fa_en
میدایست یوت می‌نویسد که فیلمی در مورد زندگی بهایی‌های مصر بر روی اینترنت اماده دانلود/پیاده سازی است
[ "A film on Egyptian Baha'iis is now available online for downloading, announces Mideast Youth." ]
global_voices_fa_en
این دو خبرنگار در مورد مدارک تقلبی ۹۰۰۰ کارمند دولت عراق نوشته‌اند.
[ "Iraq: Assasination Attempt Against Journalists · Global Voices" ]
global_voices_fa_en