Piyazon commited on
Commit
ca0893e
·
1 Parent(s): 65343d4

updated girl voice

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. app.py +10 -7
app.py CHANGED
@@ -313,11 +313,11 @@ def chinese_to_pinyin(mixed_text):
313
  # Dictionary of available TTS models
314
  MODEL_OPTIONS = {
315
  # "Uyghur (Arabic script, Ali-Ug)": "piyazon/AliKurban",
316
- # "Uyghur (Arabic script, Radio-ALi-Ug)": "piyazon/TTS-CV-Radio-RVC-Alikurban-Ug",
317
  # "Uyghur (Arabic script, CV_Unique)": "piyazon/TTS-CV-Unique-Ug",
318
  "Uyghur (Arabic script, CV_Unique-2)": "piyazon/TTS-CV-Unique-Ug-2",
319
- # "Uyghur (Arabic script, Radio-Ug)": "piyazon/TTS-Radio-Ug",
320
- # "Uyghur (Arabic script, AliKurban)": "piyazon/AliKurban",
321
  "Uyghur (Arabic script, QutadguBilik)": "piyazon/qutadgu_bilik",
322
  "Uyghur (Arabic script, MMS-TTS)": "facebook/mms-tts-uig-script_arabic",
323
  }
@@ -426,10 +426,10 @@ def text_to_speech(text, model_name):
426
 
427
  # Define examples for Gradio Examples component
428
  examples = [
429
- ["« ئوكسفورد ئىنگلىز تىلى لۇغىتى» گە ئاساسلانغاندا، « دەرىجىدىن تاشقىرى چوڭ دۆلەت (superpow) » دېگەن بۇ ئاتالغۇ ئەڭ بۇرۇن 1930-يىلى تىلغا ئېلىنغان. ئىنگلىز تىلىدىكى بۇ ئاتالغۇ بىرقەدەر بۇرۇنقى« powers» (يەنى« كۈچلۈك دۆلەتلەر» ) ۋە« great power» (يەنى« چوڭ دۆلەت» ) دىن كەلگەن. ", "Uyghur (Arabic script, CV_Unique-2)"],
430
  ["ئامېرىكا ئارمىيەسى 1945-يىلى 7-ئاينىڭ 16-كۈنى دۇنيا بويىچە تۇنجى قېتىم« ئۈچنى بىر گەۋدىلەشتۈرۈش» يادرو سىنىقىنى ئېلىپ باردى", "Uyghur (Arabic script, CV_Unique-2)"],
431
- ["يەنىمۇ ئىلگىرىلىگەن ھالدا تەجرىبە قىلىپ دەلىللەش ۋە تەتقىق قىلىشقا تېگىشلىك بەزى نەزەرىيەلەرنى ھېسابقا ئالمىغاندا، كۆپ قىسىم پىلانلارنىڭ ھەممىسى تاماملانغان، شۇڭا مۇمكىنچىلىك قاتلىمىدىن ئېيتقاندا مانخاتتان پىلانىدا ھېچقانداق مەسىلە يوق.", "Uyghur (Arabic script, CV_Unique-2)"],
432
- ["ھەممە ئادەم ئەركىن بولۇپ تۇغۇلىدۇ، ھەمدە ئىززەت-ھۆرمەت ۋە ھوقۇقتا باب-باراۋەر بولىدۇ.", "Uyghur (Arabic script, CV_Unique-2)"],
433
  ["بىز ئىنسانلارنىڭ ھەممىسى بىرلىكتە ياشايمىز. ھەر بىر ئادەم ئۆزىنىڭ يولىنى تاللىيالايدۇ.", "Uyghur (Arabic script, QutadguBilik)"],
434
  ["بۇ بىر گۈزەل كۈن، ھەممەيلەن بىرلىكتە خۇشال بولايلى. 5 كىشى بىللە ئويۇن ئوينايدۇ.", "Uyghur (Arabic script, MMS-TTS)"],
435
  ]
@@ -453,7 +453,10 @@ demo = gr.Interface(
453
  ],
454
  outputs=gr.Audio(label="Generated Speech", type="filepath"),
455
  title="Text-to-Speech with MMS-TTS Models",
456
- description="Uyghur TTS Text To Speech",
 
 
 
457
  examples=examples,
458
  css="""
459
  @import url('https://fonts.googleapis.com/css2?family=Noto+Sans+Arabic&display=swap');
 
313
  # Dictionary of available TTS models
314
  MODEL_OPTIONS = {
315
  # "Uyghur (Arabic script, Ali-Ug)": "piyazon/AliKurban",
316
+ "Uyghur (Arabic script, Radio-RVC-Ali-Ug)": "piyazon/TTS-CV-Radio-RVC-Alikurban-Ug",
317
  # "Uyghur (Arabic script, CV_Unique)": "piyazon/TTS-CV-Unique-Ug",
318
  "Uyghur (Arabic script, CV_Unique-2)": "piyazon/TTS-CV-Unique-Ug-2",
319
+ "Uyghur (Arabic script, Radio-Ug)": "piyazon/TTS-Radio-Ug",
320
+ "Uyghur (Arabic script, Radio-Girl-Ug)": "piyazon/TTS-Radio-Girl-Ug",
321
  "Uyghur (Arabic script, QutadguBilik)": "piyazon/qutadgu_bilik",
322
  "Uyghur (Arabic script, MMS-TTS)": "facebook/mms-tts-uig-script_arabic",
323
  }
 
426
 
427
  # Define examples for Gradio Examples component
428
  examples = [
429
+ ["« ئوكسفورد ئىنگلىز تىلى لۇغىتى» گە ئاساسلانغاندا، « دەرىجىدىن تاشقىرى چوڭ دۆلەت (superpow) » دېگەن بۇ ئاتالغۇ ئەڭ بۇرۇن 1930-يىلى تىلغا ئېلىنغان. ئىنگلىز تىلىدىكى بۇ ئاتالغۇ بىرقەدەر بۇرۇنقى« powers» (يەنى« كۈچلۈك دۆلەتلەر» ) ۋە« great power» (يەنى« چوڭ دۆلەت» ) دىن كەلگەن. ", "Uyghur (Arabic script, Radio-RVC-Ali-Ug)"],
430
  ["ئامېرىكا ئارمىيەسى 1945-يىلى 7-ئاينىڭ 16-كۈنى دۇنيا بويىچە تۇنجى قېتىم« ئۈچنى بىر گەۋدىلەشتۈرۈش» يادرو سىنىقىنى ئېلىپ باردى", "Uyghur (Arabic script, CV_Unique-2)"],
431
+ ["يەنىمۇ ئىلگىرىلىگەن ھالدا تەجرىبە قىلىپ دەلىللەش ۋە تەتقىق قىلىشقا تېگىشلىك بەزى نەزەرىيەلەرنى ھېسابقا ئالمىغاندا، كۆپ قىسىم پىلانلارنىڭ ھەممىسى تاماملانغان، شۇڭا مۇمكىنچىلىك قاتلىمىدىن ئېيتقاندا مانخاتتان پىلانىدا ھېچقانداق مەسىلە يوق.", "Uyghur (Arabic script, Radio-Ug)"],
432
+ ["ھەممە ئادەم ئەركىن بولۇپ تۇغۇلىدۇ، ھەمدە ئىززەت-ھۆرمەت ۋە ھوقۇقتا باب باراۋەر بولىدۇ.", "Uyghur (Arabic script, Radio-Girl-Ug)"],
433
  ["بىز ئىنسانلارنىڭ ھەممىسى بىرلىكتە ياشايمىز. ھەر بىر ئادەم ئۆزىنىڭ يولىنى تاللىيالايدۇ.", "Uyghur (Arabic script, QutadguBilik)"],
434
  ["بۇ بىر گۈزەل كۈن، ھەممەيلەن بىرلىكتە خۇشال بولايلى. 5 كىشى بىللە ئويۇن ئوينايدۇ.", "Uyghur (Arabic script, MMS-TTS)"],
435
  ]
 
453
  ],
454
  outputs=gr.Audio(label="Generated Speech", type="filepath"),
455
  title="Text-to-Speech with MMS-TTS Models",
456
+ description="""
457
+ Uyghur Text To Speech<br>
458
+ <strong style="color:red;">Warning:</strong> This Gradio app is just a demo of Uyghur TTS. For privacy purposes, these voices should not be used for business or personal projects. Anyone wanting to use Uyghur TTS should clone their own voice or obtain authorization from the voice owner to train their own TTS model. For fine-tuning instructions, visit <a href='https://github.com/ylacombe/finetune-hf-vits' target='_blank'>this GitHub repository</a>.
459
+ """,
460
  examples=examples,
461
  css="""
462
  @import url('https://fonts.googleapis.com/css2?family=Noto+Sans+Arabic&display=swap');