english
stringlengths 3
498
| czech
stringlengths 3
430
|
|---|---|
You have no choice in this matter.
|
Nemáš v této záležitosti na vybranou.
|
You must be mentally exhausted.
|
Musíš být psychicky vyčerpaný.
|
Since you have a cold, you must not go out.
|
Protože jsi nastydlý, nesmíš jít ven.
|
You don't get up as early as your sister.
|
Ty nevstáváš tak brzy jako tvoje sestra.
|
What time do you usually get up?
|
V kolik hodin obvykle vstáváš?
|
Once you begin, you must continue.
|
Když už začneš, musíš pokračovat.
|
You must be tired after such a long trip.
|
Po tak dlouhé cestě jsi určitě unavený.
|
You must stick to your promise.
|
Svůj slib musíš dodržet.
|
You must be here till five.
|
Musíš tu zůstat do pěti.
|
You should have refused his offer.
|
Jeho nabídku jsi měl odmítnout.
|
You should have refused his offer.
|
Jeho nabídku jsi měla odmítnout.
|
You should have refused his offer.
|
Jeho nabídku jste měl odmítnout.
|
You should have refused his offer.
|
Jeho nabídku jste měla odmítnout.
|
You should have refused his offer.
|
Jeho nabídku jste měli odmítnout.
|
You made the mistake on purpose, didn't you?
|
Ty jsi tu chybu udělal naschvál, že ano?
|
I hope your efforts will bear fruit.
|
Doufám, že vaše úsilí přinese ovoce.
|
I cannot agree to your proposal.
|
Váš návrh nemohu přijmout.
|
It's none of your business.
|
Do toho vám nic není.
|
Mind your own business!
|
Starej se o sebe!
|
Mind your own business!
|
Nepleť se do cizích věcí!
|
I expect your help.
|
Očekávám, že mi pomůžete.
|
Make your choice.
|
Vyber si.
|
What you say is quite different from what I heard from him.
|
Co říkáš ty je dost odlišné od toho, co jsem slyšel od něj.
|
As you make your bed, so you must lie in it.
|
Jak si usteleš, tak si lehneš.
|
Is this your glass or your sister's?
|
Tahle sklenice je tvoje nebo tvé sestry?
|
While I understand what you say, I can't agree with you.
|
Ačkoliv chápu, co říkáš, souhlasit s tebou nemůžu.
|
I regret that I told you.
|
Lituji, že jsem ti to řekl.
|
There's a phone call for you from Akemi.
|
Je tu pro tebe hovor z Akemi.
|
I can only say that I agree with you.
|
Nemohu než říci, že s vámi souhlasím.
|
I am looking forward to seeing you.
|
Těším se, až tě uvidím.
|
You ought to have seen it.
|
Měl jsi to vidět.
|
You ought to have seen it.
|
Mělas to vidět.
|
I am disgusted with you.
|
Jsem tebou zhnusen.
|
You should have seen it.
|
To jsi měl vidět.
|
I would prefer to speak to you in private.
|
Raději bych si s tebou promluvil v soukromí.
|
You must conform to the rules.
|
Musíš dodržovat pravidla.
|
You must start at once.
|
Musíš začít ihned.
|
It does not matter to me whether you come or not.
|
Je mi jedno, jestli přijdeš nebo ne.
|
What would you do if you were in my place?
|
Co byste udělaly, kdybyste byly na mém místě?
|
I need you.
|
Potřebuji tě.
|
I am going to do it whether you agree or not.
|
Já to udělám, ať souhlasíš či ne.
|
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
|
Upřímně doufám, že se ze své nemoci brzy uzdravíš.
|
I hope that you will get well soon.
|
Doufám, že se brzy uzdravíš.
|
I don't like you any more than you like me.
|
Nemám tě o nic raději než ty mě.
|
I love you more than you love me.
|
Miluju tě víc, než ty mě.
|
I can't thank you enough for what you did for me.
|
Nemohu ti dostatečně poděkovat za to, co jsi pro mě udělala.
|
He will be studying when you get up.
|
On bude studovat, až vstaneš.
|
You shouldn't have paid the bill.
|
Ten účet jsi zaplatit neměl.
|
You shouldn't have paid the bill.
|
Ten účet jsi platit neměl.
|
You shouldn't have paid the bill.
|
Ten účet jsi platit neměla.
|
How can I feel relaxed, with you watching me like that?
|
Jak si mohu odpočinout, když mě takhle pozoruješ?
|
Are my socks dry already?
|
Už mám suché ponožky?
|
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
|
Hladoví a žízniví, konečně jsme dosáhli hostince.
|
I could've met you at the airport.
|
Mohl jsem tě potkat na letišti.
|
I could've met you at the airport.
|
Mohl jsem se s tebou setkat na letišti.
|
I could've met you at the airport.
|
Byla bych se s tebou mohla potkat na letišti.
|
I'll phone you as soon as I get to the airport.
|
Zavolám ti hned, jakmile se dostanu na letiště.
|
The sky clouded over.
|
Celé nebe bylo pod mrakem.
|
I want a few empty glasses.
|
Chci několik prázdných sklenic.
|
The clouds floating in the sky are beautiful.
|
Ty obláčky, jak ty plují po nebi, to je ale krása!
|
A beautiful rainbow is spanning the sky.
|
Krásná duha se klene nebem.
|
No sweet without sweat.
|
Bez práce nejsou koláče.
|
Open your book to page nine.
|
Otevři svou knihu na straně devět.
|
I prefer silver rings to gold ones.
|
Dávám přednost stříbrným prstenům před zlatými.
|
Gold is heavier than iron.
|
Zlato je těžší než železo.
|
Gold is more precious than iron.
|
Zlato je vzácnější než železo.
|
Gold is heavier than silver.
|
Zlato je těžší než stříbro.
|
Boys have their own bikes these days.
|
Chlapci dnes mají svá vlastní kola.
|
Boys have their own bikes these days.
|
Dnes mají chlapci svá vlastní kola.
|
I hope to see you soon.
|
Doufám, že tě brzy uvidím.
|
I hope to see you soon.
|
Doufám, že vás brzy uvidím.
|
I hope it won't be long before I hear from her.
|
Doufám, že se mi zanedlouho ozve.
|
I hope to see his picture soon.
|
Doufám, že brzy uvidím jeho fotku.
|
I look forward to meeting you again soon.
|
Těším se, že se brzy znovu setkáme.
|
I'm looking forward to seeing you again soon.
|
Těším se, že tě brzy znovu uvidím.
|
I advise you to stop smoking.
|
Radím ti, abys přestal kouřit.
|
I advise you to stop smoking.
|
Radím ti, abys přestala kouřit.
|
I advise you to stop smoking.
|
Radím vám, abyste přestal kouřit.
|
I advise you to stop smoking.
|
Radím vám, abyste přestala kouřit.
|
I advise you to stop smoking.
|
Radím vám, abyste přestali kouřit.
|
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
|
K našemu překvapení přišel Tom na náš večírek s Mary.
|
Thank you for your interest.
|
Děkuji ti za tvůj zájem.
|
I feel like vomiting.
|
Je mi na zvracení.
|
I feel like vomiting.
|
Chce se mi zvracet.
|
I'm afraid you have to work overtime.
|
Obávám se, že musíš pracovat přesčas.
|
Don't be afraid.
|
Neboj se.
|
I am afraid to jump over the ditch.
|
Bojím se přeskočit příkop.
|
There's nothing to be afraid of.
|
Není se čeho bát.
|
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
|
Slyšel jsi, že se zloděj vloupal do domu mého souseda?
|
I nearly choked on a fishbone.
|
Málem jsem se udusil rybí kostí.
|
Won't you have another glass of milk?
|
Nedáš si ještě jednu sklenici mléka?
|
Milk does not agree with me.
|
Mléko mi nedělá dobře.
|
A cow is a useful animal.
|
Kráva je užitečné zvíře.
|
Cows live on grass.
|
Krávy se živí trávou.
|
I feel like crying.
|
Je mi do breku.
|
I feel like crying.
|
Je mi do pláče.
|
I feel like crying.
|
Chce se mi brečet.
|
I feel like crying.
|
Chce se mi plakat.
|
I could've cried.
|
Byl bych mohl plakat.
|
Hurry, and you will catch the train.
|
Pospěšte a dohoníte ten vlak.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.