english
stringlengths
3
498
czech
stringlengths
3
430
You have no choice in this matter.
Nemáš v této záležitosti na vybranou.
You must be mentally exhausted.
Musíš být psychicky vyčerpaný.
Since you have a cold, you must not go out.
Protože jsi nastydlý, nesmíš jít ven.
You don't get up as early as your sister.
Ty nevstáváš tak brzy jako tvoje sestra.
What time do you usually get up?
V kolik hodin obvykle vstáváš?
Once you begin, you must continue.
Když už začneš, musíš pokračovat.
You must be tired after such a long trip.
Po tak dlouhé cestě jsi určitě unavený.
You must stick to your promise.
Svůj slib musíš dodržet.
You must be here till five.
Musíš tu zůstat do pěti.
You should have refused his offer.
Jeho nabídku jsi měl odmítnout.
You should have refused his offer.
Jeho nabídku jsi měla odmítnout.
You should have refused his offer.
Jeho nabídku jste měl odmítnout.
You should have refused his offer.
Jeho nabídku jste měla odmítnout.
You should have refused his offer.
Jeho nabídku jste měli odmítnout.
You made the mistake on purpose, didn't you?
Ty jsi tu chybu udělal naschvál, že ano?
I hope your efforts will bear fruit.
Doufám, že vaše úsilí přinese ovoce.
I cannot agree to your proposal.
Váš návrh nemohu přijmout.
It's none of your business.
Do toho vám nic není.
Mind your own business!
Starej se o sebe!
Mind your own business!
Nepleť se do cizích věcí!
I expect your help.
Očekávám, že mi pomůžete.
Make your choice.
Vyber si.
What you say is quite different from what I heard from him.
Co říkáš ty je dost odlišné od toho, co jsem slyšel od něj.
As you make your bed, so you must lie in it.
Jak si usteleš, tak si lehneš.
Is this your glass or your sister's?
Tahle sklenice je tvoje nebo tvé sestry?
While I understand what you say, I can't agree with you.
Ačkoliv chápu, co říkáš, souhlasit s tebou nemůžu.
I regret that I told you.
Lituji, že jsem ti to řekl.
There's a phone call for you from Akemi.
Je tu pro tebe hovor z Akemi.
I can only say that I agree with you.
Nemohu než říci, že s vámi souhlasím.
I am looking forward to seeing you.
Těším se, až tě uvidím.
You ought to have seen it.
Měl jsi to vidět.
You ought to have seen it.
Mělas to vidět.
I am disgusted with you.
Jsem tebou zhnusen.
You should have seen it.
To jsi měl vidět.
I would prefer to speak to you in private.
Raději bych si s tebou promluvil v soukromí.
You must conform to the rules.
Musíš dodržovat pravidla.
You must start at once.
Musíš začít ihned.
It does not matter to me whether you come or not.
Je mi jedno, jestli přijdeš nebo ne.
What would you do if you were in my place?
Co byste udělaly, kdybyste byly na mém místě?
I need you.
Potřebuji tě.
I am going to do it whether you agree or not.
Já to udělám, ať souhlasíš či ne.
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
Upřímně doufám, že se ze své nemoci brzy uzdravíš.
I hope that you will get well soon.
Doufám, že se brzy uzdravíš.
I don't like you any more than you like me.
Nemám tě o nic raději než ty mě.
I love you more than you love me.
Miluju tě víc, než ty mě.
I can't thank you enough for what you did for me.
Nemohu ti dostatečně poděkovat za to, co jsi pro mě udělala.
He will be studying when you get up.
On bude studovat, až vstaneš.
You shouldn't have paid the bill.
Ten účet jsi zaplatit neměl.
You shouldn't have paid the bill.
Ten účet jsi platit neměl.
You shouldn't have paid the bill.
Ten účet jsi platit neměla.
How can I feel relaxed, with you watching me like that?
Jak si mohu odpočinout, když mě takhle pozoruješ?
Are my socks dry already?
Už mám suché ponožky?
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
Hladoví a žízniví, konečně jsme dosáhli hostince.
I could've met you at the airport.
Mohl jsem tě potkat na letišti.
I could've met you at the airport.
Mohl jsem se s tebou setkat na letišti.
I could've met you at the airport.
Byla bych se s tebou mohla potkat na letišti.
I'll phone you as soon as I get to the airport.
Zavolám ti hned, jakmile se dostanu na letiště.
The sky clouded over.
Celé nebe bylo pod mrakem.
I want a few empty glasses.
Chci několik prázdných sklenic.
The clouds floating in the sky are beautiful.
Ty obláčky, jak ty plují po nebi, to je ale krása!
A beautiful rainbow is spanning the sky.
Krásná duha se klene nebem.
No sweet without sweat.
Bez práce nejsou koláče.
Open your book to page nine.
Otevři svou knihu na straně devět.
I prefer silver rings to gold ones.
Dávám přednost stříbrným prstenům před zlatými.
Gold is heavier than iron.
Zlato je těžší než železo.
Gold is more precious than iron.
Zlato je vzácnější než železo.
Gold is heavier than silver.
Zlato je těžší než stříbro.
Boys have their own bikes these days.
Chlapci dnes mají svá vlastní kola.
Boys have their own bikes these days.
Dnes mají chlapci svá vlastní kola.
I hope to see you soon.
Doufám, že tě brzy uvidím.
I hope to see you soon.
Doufám, že vás brzy uvidím.
I hope it won't be long before I hear from her.
Doufám, že se mi zanedlouho ozve.
I hope to see his picture soon.
Doufám, že brzy uvidím jeho fotku.
I look forward to meeting you again soon.
Těším se, že se brzy znovu setkáme.
I'm looking forward to seeing you again soon.
Těším se, že tě brzy znovu uvidím.
I advise you to stop smoking.
Radím ti, abys přestal kouřit.
I advise you to stop smoking.
Radím ti, abys přestala kouřit.
I advise you to stop smoking.
Radím vám, abyste přestal kouřit.
I advise you to stop smoking.
Radím vám, abyste přestala kouřit.
I advise you to stop smoking.
Radím vám, abyste přestali kouřit.
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
K našemu překvapení přišel Tom na náš večírek s Mary.
Thank you for your interest.
Děkuji ti za tvůj zájem.
I feel like vomiting.
Je mi na zvracení.
I feel like vomiting.
Chce se mi zvracet.
I'm afraid you have to work overtime.
Obávám se, že musíš pracovat přesčas.
Don't be afraid.
Neboj se.
I am afraid to jump over the ditch.
Bojím se přeskočit příkop.
There's nothing to be afraid of.
Není se čeho bát.
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
Slyšel jsi, že se zloděj vloupal do domu mého souseda?
I nearly choked on a fishbone.
Málem jsem se udusil rybí kostí.
Won't you have another glass of milk?
Nedáš si ještě jednu sklenici mléka?
Milk does not agree with me.
Mléko mi nedělá dobře.
A cow is a useful animal.
Kráva je užitečné zvíře.
Cows live on grass.
Krávy se živí trávou.
I feel like crying.
Je mi do breku.
I feel like crying.
Je mi do pláče.
I feel like crying.
Chce se mi brečet.
I feel like crying.
Chce se mi plakat.
I could've cried.
Byl bych mohl plakat.
Hurry, and you will catch the train.
Pospěšte a dohoníte ten vlak.